1 Kronieken 2:7

ABEn de zonen [van] Charmi: Achan, die ongeluk bracht over Israel, die zich toe-eigende met wat toegewijd was.
SVEn de kinderen van Charmi waren Achan, de beroerder van Israel, die zich aan het verbannene vergreep.
WLCוּבְנֵ֖י כַּרְמִ֑י עָכָר֙ עֹוכֵ֣ר יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר מָעַ֖ל בַּחֵֽרֶם׃ ס
Trans.ûḇənê karəmî ‘āḵār ‘wōḵēr yiśərā’ēl ’ăšer mā‘al baḥērem:

Algemeen

Zie ook: Achan, Achar, Charmi, Geslachtsregisters
Jozua 7:25

Aantekeningen

En de kinderen van Charmi waren Achan, de beroerder van Israel, die zich aan het verbannene vergreep.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

בְנֵ֖י

En de kinderen

כַּרְמִ֑י

van Charmi

עָכָר֙

waren Achan

עוֹכֵ֣ר

de beroerder

יִשְׂרָאֵ֔ל

van Israël

אֲשֶׁ֥ר

-

מָעַ֖ל

vergreep

בַּ

-

חֵֽרֶם

zich aan het verbannene


En de kinderen van Charmi waren Achan, de beroerder van Israël, die zich aan het verbannene vergreep.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!